Tanym • 21 Qyrkúıek, 2020

Túrkııadaǵy Farabıler

1170 ret
kórsetildi
19 mın
oqý úshin

Túrkııadaǵy túrli qorlarda saq­taýly qazaq dalasy perzent­teriniń jazba dúnıe­lerin merzimine qaraı sóz eter bolsaq, áýeli, árıne, Oty­rar ulandary birinshi orynda tu­rady. Farabtyqtardyń túrli taqyryptardy sóz etetin arab, túrik, parsy, aǵylshyn tilderindegi eńbekteri óz aldyna bir tóbe. So­lardyń ishinde ensıklopedıst-ǵa­lym Ábý Nasyr ál-Farabı bas­taǵan otyrarlyq oıpazdardyń orny bólek.

Túrkııadaǵy Farabıler

Ábý Ibrahım Ishaq ál-Farabıdiń «Dıýan ál-adab» traktaty

Ábý Nasyr ál-Farabı (87–950)

Túrkııa kitaphanalarynda Ábý Nasyr ál-Farabıdiń negizinen fılosofııa, logıka, psıhologııa, fılologııa, mýzyka, geografııaǵa jáne t.b. qa­tysty eńbekteriniń qoljazbalary saq­talǵan. Túrik ǵalymdarynyń HH ǵasyrdyń 50-jyldarynan beri  Otyrar perzenti eńbekterin jıirek zerdelep, túrik tiline de aýdarǵany baıqalady. Solardyń ishinde Ábý Nasyrdyń «Kıtabý-l hýrýf» («Áripter jaıly kitap»), «Kıtabý-t tahlıl» («Taldaý kitaby») «Kıtabý-l ıbda» («Jaratylǵan [jaıly] kitap»),  «Kıtabý-l qııas» («Sıllogızm kitaby»), «Rısala tanbıh ala sabıl-s saǵada»  («Baqyt jolyn silteý jaıly traktat»), «Mantıq ında ál-Farabı»  («Ál-Farabıdiń logıkalyq [eńbekteri]»), «Rısala fı-l aql» («Aqyl jaıly traktat»), «Fýsýlý-l madanı»  («Memleket qaıratkeriniń naqyl sózderi»), «Kıtab ara ahl ál-ma­dınatý-l fadıla»  («Qaıyrymdy qala turǵyndarynyń kózqarastary jaıly kitap») atty eńbekteri jıirek ushyrasady. Sondaı-aq onyń «Ihsa ál-ýlým»  («Ǵylymdardy jikteý»), «As-Sııasatý-l madanııa»  («Azamattyq saıasat») sekildi shyǵarmalaryn da kezdestiremiz.

Túrkııada Ábý Nasyrdyń Beırýtte, Kaırde, Tehranda, Haıdarabadta (Úndis­tan), Oksfordta arab, aǵylshyn, nemis tilderinde basylǵan eńbekteri de bar. Fransýz, aǵylshyn, nemis, parsy oqymystylaryn túrik ǵalym­dary sııaqty Otyrar ǵalymynyń fı­loso­fııalyq, logıkalyq, mýzykalyq shyǵar­malary kóbirek qyzyqtyrǵan.

Túrkııanyń qoljazbalar qorynda Ábý Nasyr ál-Farabıdiń Irannyń túrli kitaphanalary men qoljazba qorlarynda kezdesetin  biraz dúnıeleri de bar. Olardyń birnesheýin ótken ǵasyrdyń 90-jyldary, sol kezdegi Irandaǵy elshi­miz Myrzataı Joldasbekov Ál-Farabı atyn­daǵy Qazaq ulttyq ýnıversıtetine syılaǵany esimizde.

Túrkııa qoljazba qorlarynda Ábý Na­syr ál-Farabıdiń bizge buryn-sońdy bel­gisiz bolyp kelgen «Tarıh boıynsha ıahý­­­dı máseleleri» atty shyǵarmasy da ushy­rasty.

«Aqyl (parasat) jaıly» atty 1971 jy­ly Beırýtta shyqqan traktaty «Túrik tarıhy uıymy» kitaphanasynda, sondaı-aq onyń «Rıtorıka» jaıly eńbekteri týraly fransýz tilinde jazylǵan zertteý (1971) jáne «Kıtabý-l hýrýf» («Árip­ter jaıly kitap») atty eńbegi týraly Mahdı Mýhsınnyń Beırýtta 1970 jyly shyq­qan monografııasyn osy qordan kórdik.

Otyrar ulanynyń Oksfordta 1895 jy­ly shyqqan 85 bettik taǵy bir eńbegi jáne «Farabıdiń úsh eńbegi» atty túrik tilin­degi shyǵarmasy, «Fýsýlý-l mada­nı» («Memleket qaıratkeriniń na­qyl sóz­deri jaıly»), «Kıtab mýsık al-­ka­bır»­ («Mýzyka jaıly úlken ki­tap»), 1961­ jyly Beırýtte basylǵan «Falsafa al-Farabı»  («Ál-Farabıdiń fılosofııa­sy») atty aǵylshyn, «Kıtab mýsık al-kabır»  («Ál-Farabıdiń mýzykasy») atty fransýz tilinde 1930-1932 jyl­dary Parıjde shyqqan traktat, «Madınatý-l fadyla» («Qaıyrymdy qa­la») Stambulda 1956 jyly túrik tilin­de shyqqan kitaptar da osy qorda.

Uly babanyń «Madınatý-l fadyla»  («Qaıyrymdy qala») atty traktaty da túrik tiline aýdarylypty. Onyń Ankara ýnı­versıtetinde birtalaı kóshirmeleri tur. Buǵan qarap Ábý Nasyr ál-Farabı mu­rasyn jınaý men zertteýde túrik baýyrlarymyzdyń bizden biraz ilgeri ketkenin baıqamaý múmkin emes.

Ábý Nasyr ál-Farabıdiń dúnıe jú­zine shashyrap ketken týyndylary qazir de ǵalymdar nazarynan tys qalǵan emes. Bul rette túrik ǵalymy atalmysh Ah­met Áteshtiń eńbegi eresen. Ol Ábý Nasyr shyǵarmalarynyń bıblıografııasyn jasap, Stambulda 1951 jyly jarııalasa, al 1973 jyly Ismet Bınark pen Nedjat Seferjıoglý Ankarada «Farabı bıblıografııasynyń»  birshama tolyq basylymymen tanystyrdy.

AQSh-tyń Pıtsbýrg ýnıversıtetiniń professory Nıkolas Resher de bul is­ke óz úlesin qosqan. Onyń 1962 jy­­ly jaryq kórgen «ál-Farabıdiń anno­tasııalanǵan bıblıografııasynda» Otyrar perzentiniń 100-den astam eń­begi, aýdarmalary atalady. Osy rette qazaqstandyq belgili psıholog-ǵa­lym, pedagogıka ǵylymdarynyń doktory, Ál-Farabı atyndaǵy Qazaq ult­tyq ýnıversıtetiniń professory  Qubyǵul Jaryqbaevtyń da eńbegin atap ketýge tıispiz. Ol da Ábý Nasyr shyǵar­ma­la­rynyń bıblıografııasyn kóz maıyn taýysyp jasaǵany esimizde.

Biraq Ábý Nasyrdyń ómiri men shy­ǵar­malaryna arnalǵan álemdik deń­geı­degi birizdi, birtutas, tolyqqandy bıb­lıo­grafııa áli esh jerde, eshqandaı elde jasalǵan emes.

Bizdiń sońǵy jyldardaǵy izdenis­terimiz ben zertteýlerimiz Otyrardan shyqqan dara tulǵalardyń kóp ekenin kórsetip otyr. Osy kúnge deıin olardyń 30-ǵa jýyǵy tabyldy. Solardyń Túr­kııadan tabylǵandaryn merzimdik tár­tip­pen qarasaq, ataqty Ábý Nasyr ál-Farabıden keıingi ekinshisi Ábý Ibra­hım Isqaq bın Ibrahım ál-Farabı (t.j.b.–961). Otyrarlyq bul ǵalymnyń da ómiri men shyǵarmashylyǵy týraly ótken ǵasyrdyń 80-jyldary jaz­ǵanmyn. Ol Ábý Nasyr ál-Farabımen zamandas sekildi. Alǵashqy bilimdi týǵan elinde alǵan soń, arman qýyp Damask pen Baǵdadqa attanǵan. Sóıtken, Ábý Ibrahım Ishaq arab til bilimi máse­le­le­rimen aınalysyp, eńbek jazǵan. Onyń HH ǵasyrdyń 70-jyldary Kaırde shyqqan shyǵarmasy «Dıýan ál-adab fı-l lýǵa» («Til jaıly adab jınaǵy») dep ata­lady.

«Dıýan» – arab tiliniń qyr-syryn baıan­daıtyn óte kúrdeli de qundy  shy­ǵarma. Osy dúnıeni ózine úlgi ete otyryp,­ Mahmut ál-Qashǵarı «Dıýan luǵat at-túrkti» jazǵan degen málimet bar.

«Dıýandy» Ekinshi dúnıejúzilik soǵys jyldary egıpettik doktor Ahmad Muhtar Ýmar men Ibrahım Anıs at­ty ǵa­lymdar Aleksandrııa (Egı­pet) kitap­hanasy qoljazba qorynan kez­deısoq taýyp, zerttep, keıinirek 4 tom etip (1974–1979, 1984) shyǵarǵan, oǵan Saýd Arabııa koroli marqum Fahd bın Abd ál-Azız al­ǵy sóz jazǵan.

Túrkııanyń Stambul ýnıversıteti, Súleımanııa kitaphanalarynda «Dıýan­nyń» jarııalanbaǵan  qoljazbalary da  bar. Sondaı-aq bul el kitaphanalarynda «Dıýan­nyń» atalmysh basylymdary da kezdesti.

Biz Ábý Ibrahımniń bizdiń zamany­myzǵa atalmysh jalǵyz-aq eńbegi jetken dep esepteıtinbiz. Sóıtsek, onyń kúni búginge deıin bizge belgisiz bolyp kelgen «Ar-Rıhlatý-l Hıdjazııa»  («Hıdjaz sapary») atty shyǵarmasy da bar eken. Ol qoljazba kúıinde saqtalǵan, kólemi – 395 bet. Harran ýnıversıteti ılahııat fakýltetinde tur. Bul dúnıe ǵalymnyń Mekke, Medınege barǵan saparynyń jaı-japsaryn baıandasa kerek dep oılaımyz. Sondaı-aq uly danyshpannyń:

– «Rısalatý-l zaıtýnııa»  («Zaıtýn trak­taty»). Qoljazba. Baıazıt kitapha­nasy.

– «Dıýan ál-adab» («Adab jınaǵy»). Qoljazba. Baıazıt, Súleımanııa kitap­hana­lary [sekildi eńbekteri bar].

Ábý Nasyr Ismaıl bın Hammad ál-Jaýharı ál-Farabı (t.j.b. – 1002)

Arab tiliniń kórnekti ókili sanalatyn bul jerlesimiz de Otyrarda H ǵa­syr­dyń­ shamamen ekinshi jartysynda týǵan. Al­ǵashqy bilimdi de otanynda alǵan. Sosyn naǵashysy Ábý Ibrahım Ishaq­tyń shaqyrýymen Baǵdad pen Damaskige attanǵan.

Onyń da eńbekteri arab tili másele­lerine arnalǵan. Ábý Nasyrdyń Ismaıl­dyń  negizgi eńbegi  «Tadj  ál-lýǵa ýa sıhah ál-arabııa» («Til táji jáne durys (naǵyz, shynaıy, aqıqat) arab tili»)  dep atalady. Otyrarlyq bul ǵalymnyń da negizinen arab tiliniń leksıkografııasyn zertteýmen aty shyqqan. Eńbektiń Túrkııa kitaphanalary men qoljazba qor­laryndaǵy nusqalary túrlishe atalady.

Shveısarııa shyǵystanýshysy Adam Mes (1869–1917) Otyrardyń bul per­zenti týraly: «Leksıkograf ál-Jaý­harıdiń (300/1000 q.b.) eńbegi [«as-Sıhahy»] basyn aınaldyrdy. Sóz­diginiń «dad» árpine jetken kezde ol Nısha­pýr­daǵy [Irandaǵy] eski meshitke bardy da, tóbesine shyǵyp: «Eı, adamdar. Men óz ómi­rimde birde-bir adam jasaı al­maǵan isti atqardym. Endi o dúnıede de birde-bir kisi jasaı almaıtyn isti istegim keledi», dedi de, qolyn jippen jáne jipti  esiktiń jaq­taýyna baılady. Sóıtti de, meshittiń eń bıik jerine kóterildi. Ol ushqysy kel­di. Biraq jerge qulap, jan tapsyrdy», – dep jazady.

Bul málimetti ol Iaqut ál-Hamaýı ar-Rýmıdiń (1179–1229) «Irshadynan» [Iaqut ál-Hamaýı ar-Rýmı. Muǵjam ál-ýdaba. Beırýt (jyly kórsetilmegen). 20 tom; 6-tom 157-bet] alǵan.

Túrkııanyń Baıazıt, Súleımanııa, Marmara, Seljuq, Erzýrým ýnıversıtet­teri men Túrkııa Dinı isteri basqarmasy kitaphanasynda «Til tájiniń» birneshe basylymdarymen qatar, qoljazbalary da bar.  Sondaı-aq Túrkııada onyń:

– «Kıtab arýdý-l ýaraqa»  («О́leń ólshemi»). Erzýrým, 1994 (Daıyndap bastyrǵan doktor M.Sadı Shógenli);

– «Kıtabý-l qaýafı»  («Uıqas jaıly kitap») (Qoljazba. Atıf Efendı kitap­hanasy) sekildi óleń ólshemderiniń teorııasyna arnalǵan shyǵarmalary da bar.

Ǵalymnyń Túrkııa kitaphanala­ryn­daǵy basty eńbegi joǵaryda aıtyl­ǵandaı birde «Sıhah fı-l lýǵa», «Sıhah», keıbir nusqalary «as-Sıhah tadj ál lýǵa ýa as-sıhah ál-arabııa» dep ata­latynyn baıqaımyz. Bul eńbekti HIV ǵasyrda jetisýlyq kemeńger oıshyl Ábý-l Fazl ıbn Muhammed Jamal Qarshı (1230–1315) parsy tiline aýdarǵan. Ony men ót­ken ǵasyrdyń 80-jyldary Daǵystan kitap­hanalaryndaǵy qoljazbalar qory­nan kórdim.

2000 jyly onyń 700 bettik nusqasyn Kaırdegi «Dar ál-kýtýb ál-Mysrıııadan» taptym. Qazir ol meniń jeke qorymda.

«Sıhah» 1729 jyly arab tilinen túrik tiline de tárjimalanypty. Onyń bir nusqasy Túrkııanyń Respýblıka ýnıversıtetiniń ılahııat fakýltetinde saqtaýly.

Ál-Farabı atyndaǵy Qazaq ulttyq ýnıversıtetiniń dosenti, meniń talant­ty shákirtim Shynar Qalıeva Ábý Na­syr Ismaıl ál-Jaýharıdiń ómiri men shy­ǵar­mashylyǵyna arnalǵan kan­dıdat­tyq dıssertasııa jazyp, Tashkentte 2002 jy­­ly qorǵady, keıin ol kitap bolyp shyqty.

1

Ábý-l Qasym ál-Farabı//ál-Farıabı. Halısatý-l hýlasa. Qoljazba. Mıllet kitaphanasy, Túrkııa.

 

Muhammed bın Muhammed bın ál-Hu­seın Madj ad-dın ál-Ýsrýshanı, Muham­­med bın Huseın ál-Farabı (t.j.b. – 1234)

Otyrarlyq bul ǵalym týraly men «Qazaq dalasynyń juldyzdary» atty kitabymda (1995) jazǵanmyn. Muhammed – HIII ǵ. ómir súrgen parasat ıesi. Ábý Nasyr ál-Farabıdiń fılosofııalyq eńbegine túsindirme jazypty, biraq ol eńbegi ja­rııa­lanbaǵan. Bizge jetken eńbekteri:

– «Ál-Fýsýs»  («Aforızmder»). Qol­jazba. Marmara, Baıazıt Súleımanııa kitaphanasy.

– «Sharh «Fýsýs ál-hıkam»  («Kemeń­gerlik merýertine» túsindirme»). Qol­jaz­ba. Marmara, Baıazıt, Súleımanııa ýnı­ver­sıtetteri kitaphanasyndaǵy onyń barlyq nusqalarynda 116 bet jáne 1291 jyl degen merzim kórsetilgen. Tek Baıazıt kitaphanasyndaǵy nusqasy – 78 bet, Súleımanııadaǵysy – 106 bet. Sońǵyda 1013 jyl degen merzim tur.

Abdýllah bın Muhammed bın Iýsýf Nasyr ál-Farabı ál-Azdı.

Onyń «Tarıhý-l ýlama ál-Andalýs»  («Andalýsııa ǵulamalarynyń tarıhy») atty eńbeginiń qoljazbasyn Atatúrik ýnıversıteti ılahııat fakýlteti kitaphanasynan kórdim. Shyǵarmanyń tarıh máselesine arnalǵanyna qaraǵanda, avtory tarıhshy sııaqty. Otyrarlyq bul oıshyl jaıly ázir qolymyzda basqa  maǵlumattar joq.

Abd ál-Latıf ıbn Ahmad ál-Fara­bı. ­

Onyń esimi Marokkoda shyqqan «ál-Harakatý-l fıkrııa ýa ál-ádabııa fı-l alamı-l arabı al-hadıs»  («Jańa arab álemindegi oı-pikir jáne ádebı qozǵalys»). Dar ál-Baıda. (Kasablanka), 1983 atty eńbekke baılanysty atalady. Ol Lıvanda da jaryq kóripti (Beırýt, 1995).

Bul kitap Jýmhýrııat ýnıversıteti ılahııat fakýlteti kitaphanasynda bar. О́kinishke oraı Abd ál-Latıftiń ómiri men shyǵarmashylyǵy týraly derek kezdespeýde.

Ábý-l Fadl Tahır bın Muhammed ál-Farabı Zahırdiń eńbeginiń aty «Dıýan»  («Jınaq»). Qoljazba. Ol Baıa­zıt kitaphanasynda. О́miri jaıly máli­met joq.

Aǵa Hasan ál-Farabıdiń eńbeginiń qoljaz­basy «Hıdaıa» tárjimasy» dep atalady. Ol Burhan ad-dın ál-Marǵına­nıdiń (t.j.b. – 1197) «ál-Hıdaıa» atty Ábý Hanıfa mazhaby boıynsha jazylǵan eńbe­giniń tárjimasy sekildi. Qoljazba. Avtor jaıly maǵlumat joq.

Burhan ad-dın Ahmed bın Ábý Hafs bın Iýsýf ál-Farabı (t.j.b. –1174)

«Manzýma fı-l mýannasatı-s samaııa»  («Til erejelerine baǵynbaıtyn áıel tegine (jenskıı rod) qoldanylatyn qalyptar»). Qoljazba. Nýrı Osmanııa kitaphanasy. Arab tili máselelerine arnalǵan.

Taǵy bir eńbegi «Zallat ál-qarı»  («[Namazda] Quran oqýshynyń shatasýy») dep atalady. Qoljazba. 121–214-better. Súleımanııa kitaphanasy.

Eńbektiń bir nusqasy Sankt-Peter­býrg­tegi Shyǵystaný ınstıtýty­nyń qoljazba qorynda tur. Shyǵarma qa­sıetti Qurandy durys oqý jaıly sóz etedi. Otyrarlyq bul ǵalym HII ǵasyrda ómir súrgen.

Ábý-l Qasym Mahmýd bın Ahmed ál-Farabı [ál-Farıabı] (1130–1210)

Ábý-l Qasym Mahmýd bın Ahmed ál-Farabı (Farıabı) – ensıklopedıst Ábý Nasyr jáne tilshi eki ál-Farabıden keıin Túrkııa kitaphanalarynda eńbekteri jıi­rek ushyrasatyn ǵalym. Onyń shyǵar­malary kóbinese din máselelerine ar­nalǵan. Ábý-l Qasym ál-Farabı//Ál-Farıabı  týraly «Qazaq dalasynyń jul­dyz­darynan»  (1995) oqýǵa bolady.

Endi onyń Túrkııanyń kitaphanalary men qorlaryndaǵy jazba dúnıelerin atap keteıik.

«Halısatý-l haqaıq»  («Taza shyn­dyq»).  Qoljazba. Huseın pasha qory.

«Halısatý-l haqaıq lı-ma fıhı mın asalıb ad-daqaıq»  («Ǵylym túrleri jaı­ly názik tásilmen (stılmen) jazyl­ǵan «Taza shyndyq»). Qoljazba. An­talııa. Tekelıoglý qory, Súleımanııa kitap­hanasy.

«Ál-Mýdjallad ál-aýýal mın kıtab hashıatý-l haqaıq lı-t tasaýýf»  («Sýfızm týraly «Shyndyqtyń» jol shetine jazylǵan túsindirmeler. Birinshi tom»). Qoljazba. Aıa-Sofııa qoljazba qory.

«Halısatý-l haqaıq fı-l fıqh»  («Fıqh týraly «Taza shyndyq»). Qol­jaz­ba. Qajy Mahmýd Efendı qory.

«Halısatý-l haqaıq ala ıtıqadı ahlı-s sýnna ýa-l djamaǵa»  («Ahlý-s sýnna ýa-l djamaǵa» [senimine] súıenip jazylǵan taza shyndyq»). Qoljazba. Nafıs pasha qory.

«Halısatý-l haqaıq ýa mınhadjý-l abıdın»  («Taza shyndyq» jáne máńgilik jol»). Qoljazba. Rashıd Efendı qory.

Ábý-l Qasym eńbekteri ishinde Túrkııa kitaphanalarynda jıi ushyrasatyny joǵaryda aıtylǵandaı «Halısatý-l haqaıq» («Taza shyndyq»). Qoljazba. Ol buryn-sońdy esh jerde jarııalanbaǵan. Onyń bir-bir nusqalary Atıf Efendı, Antalııa Tekeli oblysy halyq kitap­ha­nasy, Býrsa aımaqtyq jazba kitapha­nasynda saqtaýly. Qysqartylǵan 60 bet­tik nusqasyn Sankt-Peterbýrgtegi Shyǵys­taný ınstıtýtynyń qorynan taptym. Qazanda HIH ǵ. basylǵan.

Al Súleımanııa kitaphanasyndaǵysy  «Halısatý-l haqaıq lıma fıhı mın asalıb al-d-daqaıq»  («Ǵylym túrleri jaıly názik stılmen jazylǵan taza shyndyq») dep tolyǵyraq kórsetilipti. Bul da qoljazba. Súleımanııa kitapha­na­syndaǵy nusqasy 524 betten turady. Súleımanııadaǵy nusqasynda, sondaı-aq hıjrı  997 jyl kórsetilgen.

Súleımanııadaǵy qoljazbada onyń aty-jóni ál-Farabı Imad ad-dın Mah­mud bın Ahmed ál-Farabı dep jazylsa, eńbektiń osy kitaphanadaǵy taǵy bir ­nusqasynda Imad ad-dın Ábý-l Qa­­sym Mahmud bın Ahmed ál-Farabı delinipti. Túrkııa kitaphanalaryndaǵy qol­jazbalar nusqalarynyń bet sany ártúrli.

Túrkııa kitaphanalarynda Imad ad-­dın­­niń taǵy basqa da traktattary­ bar. Olar: 1.«Muntahabat mına-l ası­la­tı-l lamma ýa-l ajýıýata-l jamıa» («Tańdamaly tereń suraqtar men tu­shymdy jaýaptar»). Qoljazba. 63–70-bet. Súleımanııa kitaphanasy. 2.«Mun­tahab mın halısatý-l haqaıq» («Taza shyn­dyqtan tańdamaly»). Qoljazba. Súleımanııa kitaphanasy.

Qaýam ad-Dın ál-Itqanı (Iqanı) ál-Farabı at-Túrkistanı (1286–1356)

Qaýam ad-Dın Túrkistannyń shyǵy­syn­daǵy 30 shaqyrymdaı jerdegi, orta ǵasyrlarda Itqan, qazir Iqan dep atalatyn kentte 1286 jyly týǵan. 31 ja­syna deıin Otyrarda ımam bolǵan. So­­nan soń bilim izdep áýeli Samarqan men Buharaǵa, sonan soń Damaskige sa­par shekken. Baǵdadta 25 jyl qazy bolǵan. Sonda úılenip, ul-qyz kórgen. Keıi­nirek Kaırge qonys aýdaryp, sonda bir­jola turaqtap qalǵan. Egıpettiń orta­ǵasyrlyq Ibn Tagrıberdı, Ál-Mak­rızı, Ibn Kasır, as-Sýıýtı sekildi jáne t.b. qalamgerleri ol jaıly qalam terbegen. О́z dúnıelerinde olar Qaýam ad-Dındi: «Kaırge qala ákimi Sargatmısh (Syrgatmısh) shaqyrǵan. Onda Qaýam ad-Dın medresede ustazdyq etken», – deıdi. Kaırge barǵan bir saparymda men sol medreseni taptym. Qazirge deıin ol din aman tur.

Iqan perzenti 73 jyl jasap, 1356 jy­ly dúnıeden ótken. Onyń Kaır, Damask, Kýveıt, Túrkııa, Nıderlandy, О́zbek­stan, Reseı kitaphanalary men qol­jazba qorlarynda onnan astam traktaty bar. Birazy meniń de jeke qorymda saqtaýly. Ol týraly «Egemen Qazaqstan» gazetinde úlken maqala jarııalaǵanmyn. Iqan jurty sol dúnıeni oqyp, rıza bolyp, otandas ǵalymyna arnap Iqanda meshit saldyrdy. Ony 2007 jyldyń 27 jeltoqsanynda arnaıy baryp ashyp, alysta qalǵan otandas babaǵa arnap duǵa baǵyshtadym. Qaýam ad-Dınniń Túrkııada birneshe eńbekteri saqtaýly tur.

Ámir Ismaıl ál-Hýsaını  ál-Farabı.

  – «Sharh ál-fýsýs fı-l hıkma»  («Kemeńgerlik merýertine túsindirme»). Qoljazba. Súleımanııa kitaphanasy.

Ábý Nasyr ál-Farabıdiń belgili traktatyna túsindirme sııaqty.

 

Ábsattar qajy Derbisáli

UǴA akademıgi,

fılologııa ǵylymdarynyń doktory, professor