Asa kórnekti memleket jáne qoǵam qaıratkeri, Alash kóshbasshysy, ensıklopedııalyq deńgeıdegi oqymysty, birtýar qalamger, ǵalym Álıhan Bókeıhan 1900 jyly «Dala ýalaıatynyń gazeti» basylymynyń 10-nómirine álemdik klassık L.N. Tolstoıdan aýdarǵan «Sýrat kofeınesi» atty tálimdi eńbegin jarııalady. Arada 13 jyl ótken soń 1913 jyly «Qazaq» gazetiniń 1, 3, 4 sandarynda «Oqshaý sóz» aıdarmen bul áńgime «Din talasy (Sýrat kafehanasy)» degen ataýmen tolyǵyp jaryq kórdi. Muny qaıta jańǵyrǵan tárjime degen durys. Aýdarma sońyna Á.Bókeıhan: «Bul sóz adam balasynyń bárine aǵaıynshylyq kózben qaraǵan orystyń uly fılosofy Tolstoı sózinen alyndy. Ol Bernarden Desan Pıer degenniń sózinen alǵan eken», dep kórsetedi. «Le café de Surate» avtory fransýz jazýshysy Bernarden de Sen-Per (1737–1814) bul áńgimesin 1791 jyly jazypty. Lev Tolstoı ony 1893 jyly aýdaryp, «Severnyı vestnık» jýrnalyna bastyrady. Á.Bókeıhan osy oryssha nusqadan tárjimelegen.
Áńgime Úndi jeriniń Sýrat qalasyndaǵy kofehanada álemniń túkpir-túkpirinen jınalǵan adamdarynyń din, jaratqan týraly talasynan órbıdi. Eń áýeli, daý Iran eliniń patshasynan qýǵynǵa ushyraǵan táńirshil ǵalymnyń qasyndaǵy qara qulyna: «Qudaı bar deısiń be, joq deısiń be?» degen saýalynan bastalady. Quly beline qystyrǵan kishkene aǵashyn alyp shyǵyp: «Qudaı bar, ol – mine. Bul – meniń Qudaıym!» dep, óz elinde ósetin «áýlıe» aǵashynyń butaǵyn kórsetedi. Bul áńgimeni estip otyrǵan brahma dinindegi adam: «Qudaı adamnyń beline qystyryp júrýge kele me?», dep synaıdy. Sodan brahmany ıýdeı (evreı), ıýdeıdi katolık, katolıkti protestant, protestantty ıslamnyń sýnnıt mazhabynyń ókili synap, biriniń aıtqanyn biri joqqa shyǵaryp, óz dinin basqa dinnen bıik sanap, pikir talasady. Qudaıdy árkim ózine ıelengisi kelip, bul saýaldyń sońy daý-damaıǵa ulasady. Aıǵaı-shýǵa aralaspaı, syrttan baqylap otyrǵan jalǵyz adam – Konfýsıı ilimin ustanǵan bir qytaı ǵana edi. Kimniń dininiń durys-burystyǵyn, Qudaı kimniń jaǵynda ekendigin bile almaı álek bolǵan Sýrat kofehanasyndaǵy daý-damaıshylar osy qytaıdan aqyrǵy sheshimdi aıtýyn suraıdy. Álgi qytaı áńgimeniń jelisin arydan bastaıdy. Ol aǵylshyn kemesimen Jer sharyn aınalyp, osy Sýrat qalasyna kele jatqan saparynda «Kúnniń ne ekenin» zertteımin dep, kúnge uzaq qaraǵan sebepti eki kózi de soqyr bolǵan bir adamdy keziktirgenin aıtady. Ol Kúnniń ne ekenin bilý úshin oǵan uzaq ýaqyt boıyna kóz almaı qarap, aqyr sońynda eki kózi de kór soqyr bolyp qalǵan eken. Sóıtip, Kúnniń kózin kóre almaǵan sebepti «Kún joq» degen sheshimge keledi. Kúnniń joq ekenine aınalasyn sendirgisi kelip, qulynan: «Kún degen ne zat? Kún bar bolsa nege aınala qarańǵy?», dep suraıdy. Quly: «Mine meniń kúnim» dep aǵashtan jasap alǵan shamshyraǵyn kórsetip, «maǵan budan basqa Kúnniń de keregi joq», dep qojaıynynyń suraǵyna jaýap beredi. Quldyń jaýabyna razy bolmaǵan bir aqsaq kúndi óz aýylynyń mańyndaǵy jaryq sáýle dep, aqsaq shalǵa balyqshy, balyqshyǵa úndilik qarsy shyǵyp, kúnniń ne ekenin túsindire almaı álek bolǵan adamdar, aqyr sońynda biriniń kemshiligin biri betine basyp, birin biri aıyptap, kúndi árkim óz aýlasyna, óz aýmaǵyna syıdyrǵysy keledi. Sońynda, kemeniń dýmanshysy jerdiń kúndi aınalatynyn jáne tek jer ǵana emes basqa da kóptegen ǵalamshardyń alyp kúndi aınalatynyn aıtyp, ǵylymı dálelmen sózin túıindeıdi.
Kórkem tárjime – aýdarmashynyń mańdaı teri. Kez kelgen avtordyń týyndysyn basqa tilge aýdarý úshin aýdarmashy eki halyqtyń arasynda tanymdyq, psıhologııalyq, tildik, ádebı erekshelikterge sáıkes dánekerlik qyzmet atqarady. Álıhan Bókeıhan aýdarmashy retinde fransýz jazýshysy Bernarden de Sen-Perden orysshaǵa tárjimelengen Lev Tolstoıdyń bul aýdarmasynyń negizgi ıdeıasyn dál bere aldy dep oılaımyz. Áńgimeniń negizgi maqsaty – dinı talasqa núkte qoıyp, adamdardy birin-biri syılaýǵa, bir-biriniń nanym-senimine qurmetpen qarap, tolerantty bolýǵa jumyldyrý. Al izgilikke jeteleıtin birden-bir tóte jol – ǵylym ıgerý. Adamzatqa túsiniksiz, jumbaq bolyp kelgen qubylystardyń jaýabyn ǵylym arqyly izdep, sońǵy núktesin de ǵylym arqyly qoıý kerek degen oıdy avtor bárinen durys sanaıtynyn astarlap jetkizedi.
Biz Á.Bókeıhannyń aýdarmashy retindegi qabiletiniń qaı dárejede ekenine naqty baǵa berý maqsatynda 1900 jyly «Dala ýalaıaty gazetinde» jarııalanǵan «Sýrat kofeınesi» aýdarmasy men 1913 jyly «Qazaq» gazetinde jarııalanǵan «Din talasy» aýdarmasyn salystyrdyq. Eki kezeńdegi jarııalanǵan bul áńgimeni salystyrýdaǵy oıymyz Álıhan qoltańbasynyń tildik, stıldik erekshelikteri men HH ǵasyr basyndaǵy jazba ádebıetiniń qalyptasý ereksheligine barynsha nazar aýdarý edi (1-keste).
1-keste. L.N.Tolstoıdyń «Sýratskaıa kofeınaıa» áńgimesindegi el, jer, túrli maman ıeleri men keıbir ataýlardyń Á.Bókeıhan aýdarmasyndaǵy nusqasy
L.Tolstoı nusqasy
«Dala ýalaıatynyń gazeti»
«Qazaq» gazeti
Indııskom gorode
Indııa
Úndi jeri
Persııa
Persııa
Iran
Bramın
Bramın (Brama)
Brahma dinindegi bireý
reka Gangesa
Ganga ózeni
Ǵanǵys darııasy
hram
hramdar
ǵıbadathanalar
jres
jres
abyz
Ierýsalım
Ierýsalım
Qudys
spasenıe
ujmaq
saýap jol
Iısýs
Ǵaısa
Isa
týrok
túrki
túrik
posledovatelı Alı
Áziret Álıdi paıǵambar degender
Sýnnı mazhabyndaǵylary, Shııt mazhabyndaǵylar
nevernye
aram
kápir
Bog
Qudaı
Haq Qudaı, Alla, Ulyq Táńiri
ýchenık Konfýsııa
Konfýsııanyń shákirti
Konfýtsı mazhabyndaǵy
Anglııa
Anglııa
Aǵylshyn
shalash
kúrke
úı
Indees
Indııa adamy
Úndilik
deva
deva
dıýa
gory Sperývıa
Sperývıa (degen altyn taý)
Asparýa (degen altyn taý)
Egıpet
Egıpet
Mysyr
Chernoe more
Chernı teńiz
Qara teńiz
Arabııa
Arabııa
Arabstan
kormchıı
keme bastyǵy
dýmanshy
kýpelı
hramnyń tóbe taqtaıy
ǵıbadathana kúmbezderi
Bul salystyrýlardan 1900 jylǵa qaraǵanda 1913 jyly Álıhannyń sózdik qory damyp, stıli tolyqqany baıqalady. «Sózdik qory damyp» dep aıtýymyzdyń sebebi, alashtaný ǵylym salasynda «Álıhannyń qazaq tilindegi maqalalarynan qaraǵanda orys tilindegi maqalalary sátti shyǵyp otyrǵan» degen pikirdiń bar ekeni belgili. Mundaı pikirdiń bolý sebebi, Álıhannyń alǵashqy pýblısıstıkalyq maqalalary orys tilinde jarııalanyp otyrdy da, qazaq tilinde jazylǵan maqalalary az boldy. Sol sebepti de Álıhannyń jazba tili oryssha qalyptasyp qalǵany belgili. Biraq bul onyń qazaqsha jazba tiliniń nashar bolǵanynyń kórsetkishi emes. Salystyrýdan ańǵarylatyny: aýdarmadan arada on úsh jyl ótken soń orys tiliniń kóleńkesinen birtindep shyǵa bastaǵan. Iаǵnı el, jer, qala ataýlary men keıbir ózge tilden engen sózder tolyqtaı qazaqshalanǵan (2-keste).
2-keste. Eki kezeń aýdarmasynda etistik pen zat esimniń kórinisi
L.Tolstoı nusqasy
1900 jylǵy aýdarma
1913 jylǵy aýdarma
perebıl
kıe soqty / keıip ketti
sózin bólip jiberdi / bólip aıtty
ıstına
túzik
haq
rybak
aýshy
balyqshy
kofeınaıa
kofeıne
kafehana
hodıvshıı za nım
kótinen qalmaıtyn
sońynda erip júretin
sel na kamen
tasqa kótin qoıyp otyrdy
Otyrdy
opıým nachal rasshevelıvat ego mozg
aqyly sergelip (apıyn ishken soń)
apıyn mıyna tıip
bezýmes
aqylsyz
jarym aqyl
lıýbıt bolshe drýgıh
artyqshy jaqsy kórý
artyq kórý
spasenıe
ujmaq
saýap
podderjat
bolysý
qostaý
zavladet
bıleý
qolǵa túsirý
býtylka
bótelke
shyny
sovershenno ýverılsıa
ılandy
nandy
nochnık
bilte
bilte sham
more
muhıt
teńiz
Eki aýdarmany salystyrǵanda Á.Bókeıhan aýdarmasy 1913 jyly shymyrlanǵanyn, tolyqqanyn baıqaımyz. Sebebi munda aýdarmanyń mazmuny men ıdeıasy saqtalyp, qazaqsha balamasy naqty jáne ádebı tilge barynsha jaqyndaı túsken. Mysaly, 1900 jylǵy nusqada «kofeıne» – 1913 jylǵy nusqada «kafehana», «aýshy» – «balyqshy», «artyqsha jaqsy kórý» – «artyq kórý», «bótelke» – «shyny» dep sátti aýdarylǵan. Budan Alash zııalylary kezeńinde bilim-ǵylymnyń, rýhanııattyń túrli salasymen birge kórkem aýdarma da birshama damı túskenin kóremiz (3-keste).
3-keste. Aýdarmashynyń eki kezeńde qazaq tili zańdylyǵyna saı sóılem qurý ereksheligi
L.Tolstoı nusqasy
Á.Bókeıhan, 1900 jylǵy aýdarma
Á.Bókeıhan, 1913 jylǵy aýdarma
– ...a bog, kak ı obeshal, soberet opıat narod svoı v Ierýsalım s tem, chtoby vosstanovıt chýdo drevnostı, Ierýsalımskıı hram, postavıt Izraılıa vladykoı nad vsemı narodamı
– Qudaı ózi ýaǵda bergen: jebreı jurtyn Ierýsalımge jıyp, tamam jurtqa húkimshi qoıady dep
– Bizge jibergen Qudaıdyń ýaǵdasy bar: «Qudysqa qaıtadan jıyp, Qudys ǵıbadathanasyn qaıta ornatyp, basqa jurttyń ústinen úkimińdi júrgizip qoıamyn» degen
– Kak mojete vy govorıt, chto spasenıe vozmojno tolko v vashem ıspovedanıı?
– Qalaısha sóıleısiń, seniń dinińnen tysqary ujmaq joq dep?!
– Qalaısha siz jalǵyz saýap jol ózderińde deısińder?
– Kogda je on stal sovsem slep, togda ýje sovershenno ýverılsıa v tom, chto solnsa net
– Ábden soqyr bolyp alyp, alańsyz ılandy «kún joq!» dep
– Kózden aırylǵan soń kún joq degenim ras eken dep nandy da qoıdy.
– Ný, chto, rab, pravdý ıa tebe skazal, chto net solnsa?
– Qalaı, qulym, men saǵan ras aıtýym: kún joq, – dep
– Kún joq degenim ras emes pe?
– ... eslı by smotrel vverh na nebo, a ne sebe pod nogı ı ne dýmal by, chto solnse svetıt tolko dlıa odnogo nego ılı dlıa odnoı ego rodıny
– ...eger joǵary qarasańyzdar, aıaq astaryna qaramaı, muny bilgen soń oılamas edińizder: kún jalǵyz-aq maǵan, meniń jerime jaryq dep
– ...kóztarlyq etip, aıaqtardyń astyna qaramaı, joǵary kúnge qarasańdar, osy aıtqannyń bárin de hár qaısysyń op-ońaı-aq túsiner ediń
«Bir ǵasyrdyń eki kezeńinde jasalǵan aýdarma nege eki túrli?» degen suraqqa Á.Bókeıhannyń tek saıasatta ǵana emes, shyǵarmashylyqta da únemi izdengenin, bilim qoryn tolyqtyrǵanyn alǵa tartar edik. Muny tarata aıtsaq: 1) Bul eki kezeńde alǵashqysy – qazaq ádebı jazba tiliniń qalyptasa qoımaǵan ýaqyty bolsa, ekinshisi – qalyptasqan kezeńi der edik; 2) Aýdarma, kórkem aýdarma salasynyń qalyptasý úderisin ańǵaramyz; 3) Aýdarmashynyń ádebı mátinderdi berýde, aýdarýda ádebı tiliniń birte-birte jattyqqanyn, tóselgenin kóremiz.
«Ný, chto, rab, pravdý ıa tebe skazal, chto net solnsa?» degen L.Tolstoıdyń aýdarmasyn Á.Bókeıhan alǵashqy nusqasynda: «Qalaı, qulym, men saǵan ras aıtýym: kún joq dep» degen qalypta tikeleı kalkalaý tárjimesin usynsa, 1913 jylǵy nusqasynda: «Kún joq degenim ras emes pe?» dep qazaq tili zańdylyǵyna meılinshe jaqyndatqan.
Qoryta kelgende aıtarymyz: Álıhan Bókeıhan da, Lev Tolstoı da – tabıǵatynda adamzatty ultyna, dinine, tiline, senimine, tanymyna, násiline qarap bólmegen, adamzattyń bárine teń kózben qaraǵan iri tulǵalar. Orystyń klassık jazýshysynyń oıyn, ustanymyn baǵalaǵan Álıhan onyń «Sýrat kofehanasy» aýdarmasyn tańdap alyp, eki márte kórkem aýdarma jasaýy – danalyqtyń túıisken tusy der edik. Álekeń basqa birneshe eńbeginde, esteliginde Tolstoıdy iltıpatpen ataıdy.
Alash kóshbasshysy Álıhan Bókeıhan shynaıy aýdarmashy retinde L.N.Tolstoıdan bólek Gı de Mopasan, O.Ýaıld, I.Týrgenov, A.Chehov, D.Mamın-Sıbırıak, N. Marks syndy jazýshylardyń týyndylaryn orysshadan qazaqshaǵa tárjimelep, Qazaq dalasyna jetkizdi. Osylaı halyq danalyǵymen aıtqanda, «Aı ortaq, kún ortaq, jaqsy ortaq» ekenin dáleldep, ózi de birtýar qaıratker, dana qalamger deńgeıine kóterildi.
Ásem О́SKEN,
Sh.Ýálıhanov atyndaǵy Kókshetaý memlekettik ýnıversıtetiniń qaýymdastyrǵan professory, PhD